Media Landes

Le polar se met au vert 2018

Le Polar se met au vert 2018

Pour cette 7e édition, le Polar se mettra à l'heure de l'Europe, 2018 cél&eacut...

Jean-Bernard Pouy, figure emblématique du roman noir

Jean-Bernard Pouy, né en 1946, est l’auteur de nombreux romans noirs (dont onze à...

J'aime beaucoup ce que vous faites - Le livret qu'il vous faut !

Vous l'attendiez ? Il est enfin là !!!   Le désormais traditionnel livret "J'ai...

Polar 2018 à Moliets !

Dans le cadre du salon "Le polar se met au vert", la médiathèque de Moliets ...

Lecture musicale du titre "Le garçon" par Marcus Malte

Samedi 29 septembre 2018 à 18h30 à la salle des séminaires de Moliets, l&rsquo...

Carte Blanche à Marcus Malte ! - Le Polar à Moliets

Marcus Malte, s’est gentiment prêté au jeu de la « carte Blanche ...

Zoom sur la police scientifique

Dans le cadre du Salon du Polar se met au vert  le week-end des 22 et 23 septembre prochains, l...

Bookcrossing - Le retour des livres en liberté !

Depuis le 16 août 2018, les lecteurs peuvent voir apparaître ici ou là des romans...

Les auteurs du salon du Polar se met au vert 2018

Le polar se met à l'heure de l'Europe le week-end du 22 et 23 septembre 2018 avec 18 auteurs ...

Exposition "Et soudain l'Europe"

Du 1er au 24 septembre, la commune de Vieux-Boucau se mettra à l'heure de l'Europe en pr&eacu...

Actualités

Juana Salabert

Juana Salabert Juana Salabert, née en 1962 à Paris, est une écrivaine, critique littéraire et traductrice franco-espagnole.

 

Grandissant entre la France et l'Espagne, devenue bilingue, elle sera diplômée de l’université de Toulouse-Le Mirail.

 

Sa carrière de romancière débute en Espagne en 1996 avec Varadero (non traduit). Ecrits en espagnol et peu traduits en France, seuls 3 de ces titres sont disponibles à ce jour.

 

Arde lo que será écrit et publié également en 1996 est finaliste du prix Nadal et est traduit en 1999 Payot & Rivages sous le titre Avenir, souvenir.

 

 

 

En 2001, elle remporte le prix Biblioteca Breve décerné par l’éditeur Seix Barral avec le roman Velódromo de invierno qui est traduit en 2007 par Buchet Chastel sous le titre Le Vélodrome d'hiver.

 

Son dernier titre La regla del oro est paru chez Métailié en 2017 sous le titre La Règle de l’or. Lire les critiques sur les sites Addict-culture.com, Le Littéraire.com et ZoneLivre.fr et emprunter son titre en médiathèque.

 

Découvrir sa participation à la table ronde organisée par la Maison des Ecrivains Etrangers et des Traducteurs "Se donner un genre" avec Aslı Erdogan et John Burnside, animée par Hervé Aubron

 


 

Share

Newsletter

Abonnez-vous à nos flux d'articles: